Lukas 19:25

SVEn zij zeiden tot hem: Heer, hij heeft tien ponden.
Steph και ειπον αυτω κυριε εχει δεκα μνας
Trans.

kai eipon autō kyrie echei deka mnas


Alex και ειπαν αυτω κυριε εχει δεκα μνας
ASVAnd they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
BEAnd they say to him, Lord, he has ten pounds.
Byz και ειπον αυτω κυριε εχει δεκα μνας
DarbyAnd they said to him, Lord, he has ten minas.
ELB05(Und sie sprachen zu ihm: Herr, er hat zehn Pfunde!)
LSGIls lui dirent: Seigneur, il a dix mines. -
Peshܐܡܪܝܢ ܠܗ ܡܪܢ ܐܝܬ ܠܘܬܗ ܥܤܪܐ ܡܢܝܢ ܀
SchDa sagten sie zu ihm: Herr, er hat schon zehn Pfunde!
Scriv και ειπον αυτω κυριε εχει δεκα μνας
Web(And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
Weym ("They said to him, "`Sir, he already has ten pounds.')

Vertalingen op andere websites


TuinTuin